Skip to menu Skip to content Skip to footer

You're viewing this site as a domestic an international student

You're a domestic student if you are:

  • a citizen of Australia or New Zealand,
  • an Australian permanent resident, or
  • a holder of an Australian permanent humanitarian visa.

You're an international student if you are:

  • intending to study on a student visa,
  • not a citizen of Australia or New Zealand,
  • not an Australian permanent resident, or
  • a temporary resident (visa status) of Australia.
You're viewing this site as a domestic an international student
Change

 

Call us

We have the answers to your postgraduate questions.

 

 Send an enquiry

Email us, and we’ll get back to you as soon as possible.

Enquire now

 

Find an agent

Find a UQ agent near you.

 

How to apply How to apply

 

How to apply

It’s easy, but there are a few things to consider.

Learn how to apply

Ready to apply?

Start today. Save for later if you need to.

Start application

 

Call us

We have the answers to your postgraduate questions.

 

 Send an enquiry

Email us, and we’ll get back to you as soon as possible.

Enquire now

 

Find an agent

Find a UQ agent near you.

 

How to apply How to apply

 

How to apply

It’s easy, but there are a few things to consider.

Learn how to apply

Ready to apply?

Start today. Save for later if you need to.

Start application

Book case of vintage books

Graduate Certificate in Arts in Translation

Overview

Develop industry-focussed training in community translation with a Graduate Certificate in Arts in Translation.

Choose to specialise in Chinese-English translation or Japanese-English translation during this comprehensive one-year, part-time program.

Emphasis will be placed on the harnessing of digital technological trends in translation. You will gain key skills in areas of translation memory (TM), computer-assisted translation (CAT) tools, machine translation (MT) and post editing.

You will graduate well equipped to work in an increasingly globalised and digitalised translation market across a range of industries including business, government and community. 

NAATI certification

The program is endorsed by National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). 

Location
St Lucia
Duration
1 Year part-time (only available as part-time study)
Start Semester
Semester 2 (28 Jul, 2025)
Program Code
5750
AQF
Level 8

Program highlights

Program highlights

  • Choose to specialise in Japanese or Chinese translation.

1 in Queensland for modern languages

QS World University Rankings 2024

1 in Queensland for arts and humanities

Times Higher Education World University Rankings 2024

Fields of study

How you'll learn

Your learning experiences are designed to best suit the learning outcomes of the courses you choose.

  • Lectures
  • Tutorials
  • Work placements
  • Online study
  • Research experience
  • Peer-assisted study sessions
  • Seminars
  • Workshops

What you'll study

At UQ, degrees are called 'programs' and subjects are called 'courses'. Here's a sample of the courses you could study in this program:

  • Professional Skills for Translators and Interpreters
  • Translation in a Globalised Marketplace
  • Translation in Business settings
  • Translating with Digital Tools

Career possibilities

Postgraduate study can take you anywhere. Depending on which field you choose, here are some of the careers you could be on your way to:

  • In-house/freelance translator
  • Community translator
  • International business translator
  • English teacher
  • Translation project manager
  • Tourism and hospitality interpreter/translator

Next steps after graduation

As a graduate you’ll be eligible to apply to sit relevant NAATI Certificates test without satisfying any other prerequisites.

Entry requirements

Entry requirements

To be eligible for entry, you'll need:

  • a bachelor's degree (or equivalent) in any discipline, or
  • to have completed post-secondary studies, plus 2 years full-time, equivalent relevant work experience (see below), and
  • proficiency in spoken and written Chinese and English for the Chinese field of study, or
  • proficiency in spoken and written Japanese and English for the Japanese field of study.
You must have a grade point average (GPA) of 4.0 on a 7-point scale in your previous qualification.

Relevant work experience includes Japanese-English interpreting and translation or Chinese-English interpreting and translation or any other profession where the applicant has built a portfolio demonstrating their oral and written communication expertise in English and Japanese or Chinese. Two referee reports with contact details and CV are required. Applications on the basis of post-secondary study and/or work experience will be individually assessed.

You may be required to complete an aptitude test to the standard set by the Executive Dean. Further information about the aptitude test can be found on the School of Languages and Cultures website.
  • a bachelor's degree (or equivalent) in any discipline, or
  • to have completed post-secondary studies, plus 2 years full-time, equivalent relevant work experience (see below), and
  • proficiency in spoken and written Chinese and English for the Chinese field of study, or
  • proficiency in spoken and written Japanese and English for the Japanese field of study.
You must have a grade point average (GPA) of 4.0 on a 7-point scale in your previous qualification.

Relevant work experience includes Japanese-English interpreting and translation or Chinese-English interpreting and translation or any other profession where the applicant has built a portfolio demonstrating their oral and written communication expertise in English and Japanese or Chinese. Two referee reports with contact details and CV are required. Applications on the basis of post-secondary study and/or work experience will be individually assessed.

You may be required to complete an aptitude test to the standard set by the Executive Dean. Further information about the aptitude test can be found on the School of Languages and Cultures website.

Student visas

This program does not meet the eligibility requirements for an Australian Student visa (subclass 500).

To study this program in Australia you will need a temporary visa or residency status with study entitlement. Some programs can also be studied from outside Australia.

Contact us for more information

Need help meeting the entry requirements?

We can help you meet the academic or English language requirements for your preferred program.

If you haven’t completed the prerequisites, we can help.

Learn about pathway options

Fields of study

Fields of study

Tailor your studies to suit your goals. This program offers these options:

Specialise in Chinese-English translation with a Graduate Certificate in Arts in Translation.

During this comprehensive 1-year, part-time program emphasis will be placed on the harnessing of digital technological trends in translation. You will gain key skills in areas of translation memory (TM), computer-assisted translation (CAT) tools, machine translation (MT) and post editing.

Courses with tutorials will be conducted in Chinese with native Chinese speaking academics.

You will graduate well equipped to work in an increasingly globalised and digitalised translation market across a range of industries including business, government and community. 

Note: the information on the Program and course requirements page won't show information tailored to your chosen field of study.

View

Specialise in Japanese-English translation with a Graduate Certificate in Arts in Translation.

During this comprehensive 1-year, part-time program emphasis will be placed on the harnessing of digital technological trends in translation. You will gain key skills in areas of translation memory (TM), computer-assisted translation (CAT) tools, machine translation (MT) and post editing.

Courses with tutorials will be conducted in Japanese with native Japanese speaking academics.

You will graduate well equipped to work in an increasingly globalised and digitalised translation market across a range of industries including business, government and community. 

Note: the information on the Program and course requirements page won't show information tailored to your chosen field of study.

View

Fees and Scholarships

Indicative annual fee

Approximate yearly cost of tuition (8 units). Your fees will vary according to your selected courses and study load. Fees are reviewed each year and may increase.

$2,220

2024

Fee information for 2025 is not yet available. Fee information displayed is for 2024.

$2,220

2025

Learn more about postgraduate fees

Government assistance

Financial aid

As an international student, you might be eligible for financial aid – either from your home country, or from the Australian Government.

Learn more about financial aid

HECS-HELP

Domestic places in the Graduate Certificate in Arts in Translation are Commonwealth Supported. This means the cost of your education is shared between you and the Australian Government.

Instead of tuition fees, Commonwealth Supported students pay what are called student contribution amounts.

HECS-HELP is an Australian Government loan scheme to assist eligible students with the cost of their student contribution amounts.

Learn more about HECS-HELP

Centrelink support

Scholarships

You may be eligible for more than 100 scholarships, including:

How to apply

Applying online

All international applications should be submitted to UQ. The program code for the Graduate Certificate in Arts in Translation is 5750

International students who want to study this program will not be eligible for a Student Visa (subclass 500). 

To study this program in Australia, you will need an Australian visa or residency status with sufficient study entitlement. Some programs can also be studied from outside Australia. 

Contact us with any questions 

Important dates

Important dates

The closing date for this program is:

  • To commence study in Semester 2 - June 30 of the year of commencement.

To learn more about UQ dates, including semester start dates, view the Academic Calendar.

Aboriginal and Torres Strait Islander applicants

For support with applying – or if you have any questions about university life – get in touch with our Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Unit.

Contact the ATSIS Unit

Explore other programs

Arts in Interpreting

Graduate Certificate in Arts in Interpreting

St Lucia
1 Year part-time (only available as part-time study)1 Year part-time
Arts in Translation and Interpreting

Graduate Diploma in Arts in Translation and Interpreting

St Lucia
1 Year full-time (or part-time equivalent)1 Year full-time
Indigenous Language Revitalisation

Graduate Certificate in Indigenous Language Revitalisation

St Lucia
1 Year part-time (open only to Aboriginal and Torres…1 Year part-time

Express yourself. And your interest.

They say choosing a degree is hard, which is why we've made it easy. Register your interest and we'll send you everything you need to know about applying to UQ.

Sign up for updates

Select your country and then enter your mobile phone number.

We will use your information to keep you informed about UQ programs, news, events and scholarships. By submitting this form, you consent to the terms of UQ's Marketing consent and privacy notice.